Escucha el programa debajo o haciendo click en este enlace:

Hoy hablaremos de Voces en la diáspora, entrevistaremos a la escritora Kianny Antigua.

Definir a la diáspora definida desde “un desplazamiento en masa de una población desde su país o sociedad de origen hacia otra de acogida” donde establece raíces. En una línea simple, se entiende a la diáspora dominicana como “los que viven fuera”. Sin embargo, el concepto comprende un universo diverso dentro de una comunidad que se acerca a los 2 millones. Dispersos por el mundo, cada uno con una voz y una historia para contar.

Tal como estableció Indhira Suero, en un extenso artículo, sobre los intelectuales dominicanos en el extranjero una cantidad considerable de estos partió hacia el extranjero por razones políticas. De acuerdo con el historiador Tito Suero, esta realidad sentó las bases para que varios de ellos escribieran las obras por las que hoy día son reconocidos a nivel internacional.

Las figuras dominicanas que han hecho nombre y vida pública en el exterior no se limita a los jugadores de beisbol ni a artistas musicales. La intelectualidad también se ha destacado.

La literatura reciente dominicana, como la mayoría de las letras de Latinoamérica puede considerarse como una literatura de búsqueda por parte de autores que intentan captar, diagnosticar y analizar una realidad histórica en crisis. el escritor cumple un papel importante en la delimitación y legitimación de valores que se identifican con la cultura nacional.

Pero este no es un fenómeno de este tiempo, hemos tenido grandes voces que han escrito desde tierras lejanas apegados a sus raíces,

  • Antonio Sánchez Valverde, Considerado como el más “avanzado pensador dominicano del siglo XVI”, llegó a Madrid en 1782.
  • José Núñez de Cáceres, Al exiliarse en 1822, Se llevó su pequeña imprenta y allí empezó a publicar el periódico El Cometa. Durante años desplegó una incesante labor periodística. Fue el primero en proclamar la independencia del territorio que hoy se conoce como República Dominicana y el primero en utilizar la literatura como arma de denuncia social y política en el país.
  • Andrés López Medrano, Médico, filósofo, y pensador que enarboló ideas democráticas avanzadas para su entorno y época alrededor de 1830.
  • Eugenio Deschamps Enemigo político del dictador Ulises Hereaux (Lilís), en 1890 se exilió en Islas Turcas donde editaba su periódico La República el cual había fundado en Puerto Plata cinco años antes.
  • Pedro Henríquez Ureña, una de nuestras grandes letras, un intelectual, filósofo, crítico y prolifero escritor con destacada participación en México y Argentina.
  • Manuel Del Cabral Prosista, poeta y pintor su mayor producción literaria ocurre en el extranjero: Argentina y Chile (dónde Juan Bosch lo nombro ministro consejero en la embajada dominicana).
  • Juan Bosch Político, cuentista y consumado ensayista. Hay en su vida literaria dos períodos en los que sus obras fueron producidas durante el exilio. Antes de su partida por razones políticas había viajado a “España, Venezuela y algunas de las islas del Caribe”.
  • Pedro Mir Poeta y ensayista. En 1947 sale del país y se acoge al exilio político antitrujillista.

En los años sesenta y sesenta, aparecen obras que mostraban el aumento de la emigración/exilio en respuesta a los cambios socioeconómicos del país. Si nos vamos a los 80s, encontraremos por ejemplo a Pedro Vergés, o a Efraím Castillo que nos ofrecen ejemplos de obras que muestran unas búsquedas literarias, políticas y personales, que los guían en su dis­curso y en las estrategias narrativas utilizadas.

Conversamos con Kianny N. Antigua es Narradora, poeta y traductora. Profesora titular en Dartmouth College y, trabaja como traductora y adaptadora independiente.

Es una prolífera escritora, dentro de su obra, ha publicado trece libros de literatura infantil, cuatro de cuento, dos poemarios, una novela, una antología, una revista y un libro de microrrelatos. Sus textos aparecen en diversas antologías, libros de texto, revistas y otros medios. Algunos de sus relatos, además, han sido traducidos al italiano, al francés y al inglés.

Hoy tenemos muchas voces en la diáspora que nos llenan de orgullo, y hemos tenido la oportunidad de conversar con algunos de ellos, te invito a revisitar nuestras conversaciones con Rey Andújar, con Elizabeth Acevedo o Karlina Veras. Destacan muy especialmente los escritores Junot Díaz y Julia Álvarez, quienes escriben en inglés, o voces como Josefina Báez, quien se mueve entre el español, el inglés y el spanglish, sin problema.

Y voces como las de Rita Indiana, Rey Andújar y Aurora Arias que llevan el caribe en su obra, y lo muestran de manera intensa y particular.